パソコン・家電“JOHSHIN"の正しい名前は「Joshin(上新電機/ジョーシン)」です。
正しい名前.COM(RightTitle.com)

会社名やブランド名、商品名など、間違えた名前で覚えてしまった経験はありませんか?当サイト「正しい名前.COM (RightTitle.com)」では、そうした間違えやすいタイトルを、その名前の由来や関連リンクと共に、分かりやすく解説しています。
防災グッズの用意は済んでますか?=>> 『1日約1円』。保存水で地震のリスクヘッジ!

▼ CATEGORY MENU
パソコン・家電
 - APPLE (アップル)
 - COMPAQ (コンパック)
 - DELL (デル)
 - EPSON (エプソン)
 - FUJITSU (富士通)
 - HITACHI (日立)
 - JOSHIN (上新電機/ジョーシン)
 - MOUSE COMPUTER (マウスコンピューター)
 - NATIONAL (ナショナル)
 - NEC (日本電気株式会社)
 - PANASONIC (パナソニック)
 - SAMSUNG (日本サムスン)
 - SHARP (シャープ)
 - SONY (ソニー)
 - SOTEC (ソーテック)
 - TOSHIBA (東芝)
 - TSUKUMO (ツクモ電機)
高級ブランド
 - BURBERRY (バーベリー)
 - CARTIER (カルティエ)
 - CHANEL (シャネル)
 - COACH (コーチ)
 - GUCCI (グッチ)
 - HERMES (エルメス)
 - LOUIS VUITTON (ヴィトン)
 - PRADA (プラダ)
 - ROLEX (ロレックス)
 - TIFFANY (ティファニー)
カメラ
 - CANON (キヤノン)
 - KONICA (コニカ)
 - KYOCERA (京セラ)
 - MINOLTA (ミノルタ)
 - NIKON (ニコン)
 - OLYMPUS (オリンパス)
 - RICOH (リコー)
プロバイダー
 - BIGLOBE (ビッグローブ)
 - NIFTY (ニフティ)
 - PLALA (プララ)
 - SO-NET (ソネット)
 - YAHOO!BB (ヤフーBB)
電話・携帯
 - DOCOMO (ドコモ)
 - FUSION (フュージョン)
 - KDDI(ケイディーディーアイ)
 - VODAFONE (ボーダフォン)
ゲーム
 - BANDAI (バンダイ)
 - ENIX (エニックス)
 - KONAMI (コナミ)
 - SEGA (セガ)
 - SQUARE (スクウェア)
銀行・オンラインバンク
 - BTM (東京三菱銀行)
 - CITIBANK (シティバンク)
 - EBANK (イーバンク銀行)
 - JAPANNETBANK (ジャパンネット銀行)
 - MIZUHO (みずほ銀行)
 - RESONA (りそな銀行)
 - SMBC (三井住友銀行)
 - SURUGA BANK (スルガ銀行)
 - UFJ (UFJ銀行)
キャッシング
 - ACOM (アコム)
 - AIFUL (アイフル)
 - @LOAN (アットローン)
 - LAKE (ほのぼのレイク)
 - MOBIT (モビット)
 - PROMISE (プロミス)
出会い・恋愛・結婚
 - AIMAIL (アイメール)
 - BRIDALNET (ブライダルネット)
 - NOZZE (ノッツェ)
 - ZWEI (ツヴァイ)
自動車保険・損害保険
 - AMERICAN HOME DIRECT (アメリカンホーム・ダイレクト)
 - IOI-SONPO (あいおい損保)
 - MITSUI-DIRECT (三井ダイレクト)
 - SONY-SONPO (ソニー損害保険)
 - ZURICH (チューリッヒ)
通販・カタログ通信販売
 - BELLNE (千趣会ベルメゾンネット)
 - CECILE (セシール)
 - MUTOW (ムトウ)
 - NISSEN (ニッセン)
時計・腕時計
 - CASIO (カシオ計算機)
 - CITIZEN (シチズン時計)
 - LUMINOX (ルミノックス)
 - SEIKO (セイコー)
 - SWATCH (スウォッチ)
自動車・バイク
 - BMW (ビー・エム・ダブリュー)
 - FERRARI (フェラーリ)
 - HONDA (本田技研工業)
 - ISUZU (いすゞ自動車)
 - MAZDA (マツダ)
 - MITSUBISHI MOTORS (三菱自動車工業)
 - MITSUBISHI FUSO (三菱ふそうトラック・バス)
 - NISSAN (日産自動車)
 - PORSCHE (ポルシェ)
 - RENAULT (ルノー)
 - SUZUKI (スズキ)
 - TOYOTA (トヨタ自動車)
インターネット会社
 - AMAZON (アマゾン)
 - CYBER AGENT (サイバーエージェント)
 - LIVEDOOR (ライブドア)
 - RAKUTEN (楽天市場)
 - SOFTBANK (ソフトバンク)
デパート・百貨店
 - DAIMARU (大丸)
 - MITSUKOSHI (三越)
 - SOGO (そごう)
 - TAKASHIMAYA (高島屋)
キッチン・台所用品
 - ALESSI (アレッシィ)
 - FISSLER (フィスラー)
 - HENCKELS (ヘンケルス)
 - LE CREUSET (ル・クルーゼ)
 - YANAGI SORI (柳宗理)
化粧品・サプリメント
 - DHC (ディーエイチシー)
 - FANCL (ファンケル)
 - KANEBO (カネボウ)
 - OZIO (オージオ)
 - SHISEIDO (資生堂)
▼ SUB MENU
名前プチコラム
間違い検索トップ5
サイトマップ(前半)
サイトマップ(後半)
お役立ちリンク集
関連ページ一覧
ショッピングモール
情報募集中!

2006年09月度
〜間違い検索トップ5〜
第1位: DOKOMO
第2位: HONNDA
第3位: MITUBISI
第4位: TOUSIBA
第5位: RISONA
 

▼モバイルサイト▼
正しい名前モバイル
正しい名前.COM > 家電・パソコンメーカー > JOSHIN (上新電機/ジョーシン) > JOHSHIN (上新電機/ジョーシン)

 

"JOHSHIN"の正しい名前は
Joshin(上新電機/ジョーシン)」です

 

【間違い名称:JOHSHIN
ローマ字で文字を伸ばす時には“H”を使いますが、「ジョーシン」では必要ありません。それを知らないと、「JOHSHIN」という名前になってしまいます。正しい名前は、「Joshin (上新電機/ジョーシン)」です。


≪名前の由来≫

1948年5月に創業者・淨弘信三郎により大阪日本橋にて、上新電機商会として誕生したのが今日の「Joshin(上新電機/ジョーシン)」です。2年後の1950年2月2日に、法人「上新電機産業株式会社」となり、1958年4月に現在の上新電機株式会社に商号変更されます。大阪市浪速区に本社を置き、関西地方を中心に全国に「ジョーシン(Joshin)」や「ピットワン(pitONE)」、玩具店「キッズランド」などの店舗を展開しています。また、インターネット上でもショッピングサイト「Joshin web」を展開しています。社名の「Joshin(上新電機/ジョーシン)」は、創業者である浄弘信三郎氏の姓と名からそれぞれの最初の文字「浄・信」をとり、読みやすく覚えやすい、かつ等で鮮なイメージのある「上新」として名づけられた所から由来しています。


『関連リンク』
Joshin(上新電機/ジョーシン) オフィシャルサイト: Joshinweb | 家電とパソコンの大型専門店 | ジョーシン」 http://joshinweb.jp/
パソコン、デジカメ、ビデオカメラの買取サービス ジョーシン買取センター」 http://kaitori.joshin.co.jp/

「よくある間違い」 「コメント」
JOHSHIN ローマ字で文字を伸ばす時には“H”を使いますが、「ジョーシン」では必要ありません。それを知らないと、「JOHSHIN」という名前になってしまいます。正しい名前は、「Joshin (上新電機/ジョーシン)」です。
JOHSHINN “H”を使って「ジョーシン」の伸ばす部分を表現し、その後の文字もローマ字表記で書いてしまった時のスペルミスがこの「JOHSHINN」です。正しい名前は、「Joshin (上新電機/ジョーシン)」です。
JOHSIN 文字数は6文字であっており、使っている文字も正しのですが、「JOHSIN」だと組み合わせが違います。“H”の位置に気をつけましょう。正しい名前は、「Joshin (上新電機/ジョーシン)」です。
JOSIN 一文字抜けてしまったときのスペルミスがこの「JOSIN」です。これでも読めない事はありませんが、“H”を忘れないようにしましょう。正しい名前は、「Joshin (上新電機/ジョーシン)」です。
JOUSHIN “上”の発音を“ジョウ”読んでしまった時に良く起こす名前間違いが、この「JOUSIN」です。“U”は正式名称には使われないと覚えておきましょう。正しい名前は、「Joshin (上新電機/ジョーシン)」です。
JOUSIN 「JOUSIN」だと名前の文字数は6文字と間違ってはいませんが、余分な“U”が使われ、“H”が抜けているのが間違いになります。正しい名前は、「Joshin (上新電機/ジョーシン)」になります。
JOUSINN 「上新電機」の前二文字を“ジョウシン”と読んでしまい、そのままローマ字入力してしまった時のスペルミスがこの「JOUSINN」になります。正しい名前は、「Joshin (上新電機/ジョーシン)」になります。
JYO-SIN 「ジョーシン」の発音だけではスペルが分からず、伸ばす横棒をつけてまでローマ字にしてしまった名前間違いがこの「JYO-SIN」です。正しい名前は、「Joshin (上新電機/ジョーシン)」です。
JYO-SINN 「ジョーシン」と言う発音のままにアルファベット入力で日本語の正式名称を書こうとしてしまうと、「JYO-SINN」というスペルミスになってしまいます。正しい名前は、「Joshin (上新電機/ジョーシン)」です。
JYOUSHIN 余分な二文字“Y”と“U”が入ってしまっているスペルミス、「JYOUSHIN」です。“JO”だけで「ジョー」の部分が読める事を覚えておきましょう。正しい名前は、「Joshin (上新電機/ジョーシン)」です。
JYOUSINN 「上新電機」だからという理由で、安易に最初の二文字をローマ字で書いてしまうと「JYOUSINN」というスペルミスになってしまいます。正しい名前は、「Joshin (上新電機/ジョーシン)」です。
上新電気 「上新電気」だと最初の二文字「上新」は合っていますが、後半の「電気」が間違っています。「電機」だと言う点に注意して覚えましょう。正しい名前は、「Joshin (上新電機/ジョーシン)」です。
上新電器 電子機器を販売しているからという理由で、名前も「上新電器」だと勘違いされてしま方も多いのですが、これは間違いです。正しい名前は、「Joshin (上新電機/ジョーシン)」になります。
ジョウシン 「Joshin」を日本語のカタカナ名称になおす時によくおこす間違いがこの「ジョウシン」です。“ウ”の変わりに伸ばす横棒が使われている事を覚えておきましょう。正しい名前は、「Joshin (上新電機/ジョーシン)」です。
じょーしん 「Joshin」を日本語で読み、漢字やカタカナの正式名称にするのを忘れてしまった時の名前間違い名称が、こちら「じょーしん」になります。カタカナと漢字の正しい名前は、「Joshin (上新電機/ジョーシン)」です。

 


ミネラルウォーター専門店 アイ・アクア特集
| 当サイトについて | リンクについて | お問い合わせ |
Copyright (C) 2003-2006 サカイ. All Rights Reserved.
LINK: 『格安パソコン情報館