高級ブランド「BURBERRY (バーバリー)」の名前とその由来、そしてよくある名前間違いを紹介しています。
正しい名前.COM(RightTitle.com)

会社名やブランド名、商品名など、間違えた名前で覚えてしまった経験はありませんか?当サイト「正しい名前.COM (RightTitle.com)」では、そうした間違えやすいタイトルを、その名前の由来や関連リンクと共に、分かりやすく解説しています。
防災グッズの用意は済んでますか?=>> 『1日約1円』。保存水で地震のリスクヘッジ!

▼ CATEGORY MENU
パソコン・家電
 - APPLE (アップル)
 - COMPAQ (コンパック)
 - DELL (デル)
 - EPSON (エプソン)
 - FUJITSU (富士通)
 - HITACHI (日立)
 - JOSHIN (上新電機/ジョーシン)
 - MOUSE COMPUTER (マウスコンピューター)
 - NATIONAL (ナショナル)
 - NEC (日本電気株式会社)
 - PANASONIC (パナソニック)
 - SAMSUNG (日本サムスン)
 - SHARP (シャープ)
 - SONY (ソニー)
 - SOTEC (ソーテック)
 - TOSHIBA (東芝)
 - TSUKUMO (ツクモ電機)
高級ブランド
 - BURBERRY (バーベリー)
 - CARTIER (カルティエ)
 - CHANEL (シャネル)
 - COACH (コーチ)
 - GUCCI (グッチ)
 - HERMES (エルメス)
 - LOUIS VUITTON (ヴィトン)
 - PRADA (プラダ)
 - ROLEX (ロレックス)
 - TIFFANY (ティファニー)
カメラ
 - CANON (キヤノン)
 - KONICA (コニカ)
 - KYOCERA (京セラ)
 - MINOLTA (ミノルタ)
 - NIKON (ニコン)
 - OLYMPUS (オリンパス)
 - RICOH (リコー)
プロバイダー
 - BIGLOBE (ビッグローブ)
 - NIFTY (ニフティ)
 - PLALA (プララ)
 - SO-NET (ソネット)
 - YAHOO!BB (ヤフーBB)
電話・携帯
 - DOCOMO (ドコモ)
 - FUSION (フュージョン)
 - KDDI(ケイディーディーアイ)
 - VODAFONE (ボーダフォン)
ゲーム
 - BANDAI (バンダイ)
 - ENIX (エニックス)
 - KONAMI (コナミ)
 - SEGA (セガ)
 - SQUARE (スクウェア)
銀行・オンラインバンク
 - BTM (東京三菱銀行)
 - CITIBANK (シティバンク)
 - EBANK (イーバンク銀行)
 - JAPANNETBANK (ジャパンネット銀行)
 - MIZUHO (みずほ銀行)
 - RESONA (りそな銀行)
 - SMBC (三井住友銀行)
 - SURUGA BANK (スルガ銀行)
 - UFJ (UFJ銀行)
キャッシング
 - ACOM (アコム)
 - AIFUL (アイフル)
 - @LOAN (アットローン)
 - LAKE (ほのぼのレイク)
 - MOBIT (モビット)
 - PROMISE (プロミス)
出会い・恋愛・結婚
 - AIMAIL (アイメール)
 - BRIDALNET (ブライダルネット)
 - NOZZE (ノッツェ)
 - ZWEI (ツヴァイ)
自動車保険・損害保険
 - AMERICAN HOME DIRECT (アメリカンホーム・ダイレクト)
 - IOI-SONPO (あいおい損保)
 - MITSUI-DIRECT (三井ダイレクト)
 - SONY-SONPO (ソニー損害保険)
 - ZURICH (チューリッヒ)
通販・カタログ通信販売
 - BELLNE (千趣会ベルメゾンネット)
 - CECILE (セシール)
 - MUTOW (ムトウ)
 - NISSEN (ニッセン)
時計・腕時計
 - CASIO (カシオ計算機)
 - CITIZEN (シチズン時計)
 - LUMINOX (ルミノックス)
 - SEIKO (セイコー)
 - SWATCH (スウォッチ)
自動車・バイク
 - BMW (ビー・エム・ダブリュー)
 - FERRARI (フェラーリ)
 - HONDA (本田技研工業)
 - ISUZU (いすゞ自動車)
 - MAZDA (マツダ)
 - MITSUBISHI MOTORS (三菱自動車工業)
 - MITSUBISHI FUSO (三菱ふそうトラック・バス)
 - NISSAN (日産自動車)
 - PORSCHE (ポルシェ)
 - RENAULT (ルノー)
 - SUZUKI (スズキ)
 - TOYOTA (トヨタ自動車)
インターネット会社
 - AMAZON (アマゾン)
 - CYBER AGENT (サイバーエージェント)
 - LIVEDOOR (ライブドア)
 - RAKUTEN (楽天市場)
 - SOFTBANK (ソフトバンク)
デパート・百貨店
 - DAIMARU (大丸)
 - MITSUKOSHI (三越)
 - SOGO (そごう)
 - TAKASHIMAYA (高島屋)
キッチン・台所用品
 - ALESSI (アレッシィ)
 - FISSLER (フィスラー)
 - HENCKELS (ヘンケルス)
 - LE CREUSET (ル・クルーゼ)
 - YANAGI SORI (柳宗理)
化粧品・サプリメント
 - DHC (ディーエイチシー)
 - FANCL (ファンケル)
 - KANEBO (カネボウ)
 - OZIO (オージオ)
 - SHISEIDO (資生堂)
▼ SUB MENU
名前プチコラム
間違い検索トップ5
サイトマップ(前半)
サイトマップ(後半)
お役立ちリンク集
関連ページ一覧
ショッピングモール
情報募集中!

2006年09月度
〜間違い検索トップ5〜
第1位: DOKOMO
第2位: HONNDA
第3位: MITUBISI
第4位: TOUSIBA
第5位: RISONA
 

▼モバイルサイト▼
正しい名前モバイル
正しい名前.COM > 高級ブランド > BURBERRY(バーバリー)

BURBERRY (バーバリー)

1856年から続くイギリスの高級ブランド、BURBERRY。“バーベリー”って発音する人も結構多いみたいですね。“R”の2連続はやっぱりなじみが薄いのか、スペルミスもけっこうあるんです。


≪名前の由来≫
1856年、イギリス・ロンドンにて洋服店が開業されました。創業者の名前はトーマス・バーバリー(Thomas Burberry)。"ギャバジン"といわれる耐久性・防水性に優れた新素材を生み出し、"バーバリーコート"と称され愛用されます。日本市場では三陽商会がライセンス契約をとり、バーバリーブランドの商品を販売しています。「BURBERRY BLACK LABEL(バーバリー ブラック レーベル)」や「BURBERRY BLUE LABEL(バーバリー ブルー レーベル)」などのブランドラインを展開し、財布やネクタイ、コートにマフラーなどのファッションアイテムを中心に販売しています。現在のBURBERRY(バーバリー)ブランド名は、偉大な発明をなしとげた創業者トーマス・バーバリー(Thomas Burberry)から由来しています。


『関連リンク』
・BURBERRY(バーバリー)Yahoo!ショッピング Yahoo!ショッピング「BURBERRY(バーバリー)」検索結果」 http://shopping.yahoo.co.jp/
・BURBERRY(バーバリー)楽天市場 楽天市場「BURBERRY(バーバリー)」検索結果」 http://www.rakuten.co.jp/
・オフィシャルサイト(英語) BURBERRY」 http://www.burberry.com/
・保証付きブランド販売サイト イーレディードットコム」 http://www.elady.com/
・ブランドグッズ販売サイト LoveLove Web Shop」 http://www.lovelove.co.jp/shopping/
・格安インポートブランドサイト 輸入天国.COM」 http://www.store-mix.com/

 

「よくある間違い」 「コメント」
BARBARY 「バーバリー」の発音だからどこかにアルファベットのAが使われていそうですが、実はどこにも使われていないんです。だから、「BARBARY」は間違い。正しいブランド名は「BURBERRY(バーバリー)」です。
BARBARRY 惜しい!母音の二箇所に間違ったアルファベットが使われているのが、このスペルミス「BARBARRY」です。Aはどこにも使われませんよ。正しいブランド名は「BURBERRY(バーバリー)」です。
BARBERY 発音的にはこの「BARBERY」でも通じるのでしょうが、正式名称ではありません。始まりのアルファベット二文字はBUからだと覚えておきましょう。正しいブランド名は「BURBERRY(バーバリー)」です。
BARBERRY 一見するとどこが間違っているのか分からないスペルミス、それがこの「BARBERRY」。間違っているのはアルファベットのA。正しいブランド名は、Uが入った「BURBERRY(バーバリー)」になります。
BURBERY Burberryの発音が「バーバリー」だからかもしれませんが、ついつい忘れてしまうのが2つめの「R」。「BURBERY」はスペルミスだから気をつけて。正しい名前は、「BURBERRY(バーバリー)」です。
BURBARRY 惜しいです!日本読みがバーバリーだから、「BURBARRY」と思ったあなた、惜しいです!発音は“バーベリー”に近く、正式名称のスペルも「BURBERRY(バーバリー)」となっています。
バーベリー 「BURBERRY」の発音は「バーベリー」でも通じるので間違いではありませんが、カタカナの正式名称では間違いとなってしまいます。正しいスペルは「BURBERRY(バーバリー)」になります。
ばーばりー 「BURBERRY」を日本語で読み、カタカナ正式名称にするのを忘れてしまった時の名前間違いが「ばーばりー」になります。発音は間違っていませんが、正しいスペルは「BURBERRY(バーバリー)」になります。

 


ミネラルウォーター専門店 アイ・アクア特集
| 当サイトについて | リンクについて | お問い合わせ |
Copyright (C) 2003-2006 サカイ. All Rights Reserved.
LINK: 『格安パソコン情報館