電話会社「FUSION (フュージョン)」の名前とその由来、そしてよくある名前間違いを紹介しています。
正しい名前.COM(RightTitle.com)

会社名やブランド名、商品名など、間違えた名前で覚えてしまった経験はありませんか?当サイト「正しい名前.COM (RightTitle.com)」では、そうした間違えやすいタイトルを、その名前の由来や関連リンクと共に、分かりやすく解説しています。
防災グッズの用意は済んでますか?=>> 『1日約1円』。保存水で地震のリスクヘッジ!

▼ CATEGORY MENU
パソコン・家電
 - APPLE (アップル)
 - COMPAQ (コンパック)
 - DELL (デル)
 - EPSON (エプソン)
 - FUJITSU (富士通)
 - HITACHI (日立)
 - JOSHIN (上新電機/ジョーシン)
 - MOUSE COMPUTER (マウスコンピューター)
 - NATIONAL (ナショナル)
 - NEC (日本電気株式会社)
 - PANASONIC (パナソニック)
 - SAMSUNG (日本サムスン)
 - SHARP (シャープ)
 - SONY (ソニー)
 - SOTEC (ソーテック)
 - TOSHIBA (東芝)
 - TSUKUMO (ツクモ電機)
高級ブランド
 - BURBERRY (バーベリー)
 - CARTIER (カルティエ)
 - CHANEL (シャネル)
 - COACH (コーチ)
 - GUCCI (グッチ)
 - HERMES (エルメス)
 - LOUIS VUITTON (ヴィトン)
 - PRADA (プラダ)
 - ROLEX (ロレックス)
 - TIFFANY (ティファニー)
カメラ
 - CANON (キヤノン)
 - KONICA (コニカ)
 - KYOCERA (京セラ)
 - MINOLTA (ミノルタ)
 - NIKON (ニコン)
 - OLYMPUS (オリンパス)
 - RICOH (リコー)
プロバイダー
 - BIGLOBE (ビッグローブ)
 - NIFTY (ニフティ)
 - PLALA (プララ)
 - SO-NET (ソネット)
 - YAHOO!BB (ヤフーBB)
電話・携帯
 - DOCOMO (ドコモ)
 - FUSION (フュージョン)
 - KDDI(ケイディーディーアイ)
 - VODAFONE (ボーダフォン)
ゲーム
 - BANDAI (バンダイ)
 - ENIX (エニックス)
 - KONAMI (コナミ)
 - SEGA (セガ)
 - SQUARE (スクウェア)
銀行・オンラインバンク
 - BTM (東京三菱銀行)
 - CITIBANK (シティバンク)
 - EBANK (イーバンク銀行)
 - JAPANNETBANK (ジャパンネット銀行)
 - MIZUHO (みずほ銀行)
 - RESONA (りそな銀行)
 - SMBC (三井住友銀行)
 - SURUGA BANK (スルガ銀行)
 - UFJ (UFJ銀行)
キャッシング
 - ACOM (アコム)
 - AIFUL (アイフル)
 - @LOAN (アットローン)
 - LAKE (ほのぼのレイク)
 - MOBIT (モビット)
 - PROMISE (プロミス)
出会い・恋愛・結婚
 - AIMAIL (アイメール)
 - BRIDALNET (ブライダルネット)
 - NOZZE (ノッツェ)
 - ZWEI (ツヴァイ)
自動車保険・損害保険
 - AMERICAN HOME DIRECT (アメリカンホーム・ダイレクト)
 - IOI-SONPO (あいおい損保)
 - MITSUI-DIRECT (三井ダイレクト)
 - SONY-SONPO (ソニー損害保険)
 - ZURICH (チューリッヒ)
通販・カタログ通信販売
 - BELLNE (千趣会ベルメゾンネット)
 - CECILE (セシール)
 - MUTOW (ムトウ)
 - NISSEN (ニッセン)
時計・腕時計
 - CASIO (カシオ計算機)
 - CITIZEN (シチズン時計)
 - LUMINOX (ルミノックス)
 - SEIKO (セイコー)
 - SWATCH (スウォッチ)
自動車・バイク
 - BMW (ビー・エム・ダブリュー)
 - FERRARI (フェラーリ)
 - HONDA (本田技研工業)
 - ISUZU (いすゞ自動車)
 - MAZDA (マツダ)
 - MITSUBISHI MOTORS (三菱自動車工業)
 - MITSUBISHI FUSO (三菱ふそうトラック・バス)
 - NISSAN (日産自動車)
 - PORSCHE (ポルシェ)
 - RENAULT (ルノー)
 - SUZUKI (スズキ)
 - TOYOTA (トヨタ自動車)
インターネット会社
 - AMAZON (アマゾン)
 - CYBER AGENT (サイバーエージェント)
 - LIVEDOOR (ライブドア)
 - RAKUTEN (楽天市場)
 - SOFTBANK (ソフトバンク)
デパート・百貨店
 - DAIMARU (大丸)
 - MITSUKOSHI (三越)
 - SOGO (そごう)
 - TAKASHIMAYA (高島屋)
キッチン・台所用品
 - ALESSI (アレッシィ)
 - FISSLER (フィスラー)
 - HENCKELS (ヘンケルス)
 - LE CREUSET (ル・クルーゼ)
 - YANAGI SORI (柳宗理)
化粧品・サプリメント
 - DHC (ディーエイチシー)
 - FANCL (ファンケル)
 - KANEBO (カネボウ)
 - OZIO (オージオ)
 - SHISEIDO (資生堂)
▼ SUB MENU
名前プチコラム
間違い検索トップ5
サイトマップ(前半)
サイトマップ(後半)
お役立ちリンク集
関連ページ一覧
ショッピングモール
情報募集中!

2006年09月度
〜間違い検索トップ5〜
第1位: DOKOMO
第2位: HONNDA
第3位: MITUBISI
第4位: TOUSIBA
第5位: RISONA
 

▼モバイルサイト▼
正しい名前モバイル
正しい名前.COM > 電話・携帯会社 > FUSION (フュージョン)

FUSION (フュージョン)

2000年に設立し、電話サービス業界に新規参入したフュージョン・コミュニケーションズ株式会社。格安の電話代で有名ですが、肝心の社名が覚えにくく間違いが多くなっています。


≪名前の由来≫
2000年、日商エレクトロニクス株式会社の支援のもと、IP(インターネットプロトコル)技術にフォーカスした新世代の通信事業会社として発足したフュージョン・コミュニケーションズ株式会社。社名の「FUSION (フュージョン)」というのは日本語で「融合」という意味を持っており、データ通信(VPN)およびインターネットに加え、電話(音声)を融合した統合コミュニケーションサービスを提供する会社という意味で「FUSION COMMUNICATIONS」という
名前が付けられたとのことです。


『関連リンク』
・「フュージョン」オフィシャルサイト FUSION COMMUNICATIONS」 http://www.0038.net/

 

「よくある間違い」 「コメント」
フージョン 英語名ではどちらかというとシンプルな名前ですが、それをカタカナに訳したときに間違いが多く見受けられます。「フージョン」の正しいカタカナ名称は「FUSION (フュージョン)」です。
ヒュージョン “FUSION”の発音を“フ”ではなく“ヒ”として読んだときに間違うのがこの名前です。「ヒュージョン」の正しいカタカナ名称は「FUSION (フュージョン)」です。
ふゅーじょん 発音、名前共にあっていますが、「ふゅーじょん」だとあと一歩正式名称には届きません。カタカナで書くのが正解です。正しい名称は「FUSION (フュージョン)」です。

 


ミネラルウォーター専門店 アイ・アクア特集
| 当サイトについて | リンクについて | お問い合わせ |
Copyright (C) 2003-2006 サカイ. All Rights Reserved.
LINK: 『格安パソコン情報館